close

선생님,

안녕하세요~

像我們公司裡職位大小是:

 

總裁(集團)/董事長->總經理->副總經理->協理->經理->副理/襄理->課長->主任->組長

 

那相對應韓國會社之職位大小的名稱是什麼呢?

 

회장(會長, 等同集團總裁)-> 사장(社長, 等同董事長)-> 본부장 (本部長, 等同總經理->

__________(有副總經理之類的等同職稱嗎?) -> 부장(部長) -> ______ ___(協理) -> _________(經理) ->

________(副理/襄理) -> 과장(課長) ->주임(主任)->팀장(組長)

 

我知道有時集團的본무장的職權有時比集團內子公司的사장還要大, 他們好像還有

"이사"董事/理事, 請問這種董事/理事在公司有實權嗎, 那如果有, 相當於台灣的那個職階呢?

 

à理事有的是公司的大股東,自己也在處理一些業務的事情,視公司狀況,愈大的公司理事應該就愈不管事吧 ??

P.S.: 店長, 好像也叫사장. à這要看情況,確實有的店長自己就是老闆,所以可以叫他 사장님

一般或許可以稱呼為팀장(team leader) 吧~

一般來說

比較有規模的公司,直稱是按照下列的排列,中小型的就沒有這麼複雜,可以跟台灣的對照一下就知道囉。

1、會長(董事長) 회장
2
、副會長 부회장
3
、社長(總經理) 사장
4
、副社長 부사장 à副總
5
、專務理事 전무이사 (전무)
6
、常務理事 상무이사(상무)
7
、理事 이사
8
、監事 감사
9
、顧問 고문
10
、部長 부장
11
、本部長 본부장
12
、部長代理 부장대리
13
、次長 차장
14
、室長 실장 (或叫 팀장<team leader>)
15
、課長 (從所有的代理中升一個上來)
16
、代理(到公司3~5)
17
、主任 (2年左右有機會可以升到主任)
18
、職員 (進公司2~3)

 我們台灣的主任好像位置比組長高,這跟韓國的不太一樣 !

arrow
arrow
    全站熱搜

    韓嬉堂韓語學苑 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()